Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Ersaliguda

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 11 kutokana na 11
1
8
Lugha ya kimaumbile
Kitai นามสกุล
นามสกุล
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Surname
Kihispania Apellido
5
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Lourdes
Lourdes
Nombre propio

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Lourdes
Kiitaliano Lourdes
Kiesperanto Lourdes
Kifaransa Lourdes
Kituruki Lurdes
Kichina kilichorahisishwa ç½—å¾·æ–¯
Kiyahudi לורדס
Kijapani ロウルデス
Kiarabu لورديه
Kigiriki Λούρδη
84
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You are different
Kirusi Ты - 61-ая минута, 25-й час, 5-й сезон, 13-й месяц, 7-е чувство...
Kiitaliano Sei diverso
Kijerumani Du bist anders
172
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa L'eau, la terre, le feu et l'air
la tornade / l'ouragan / la tempête / la chaleur / la gelée / la brise / la pluie / le beau temps / une boule de feu / une boule de neige / une boule de glace / un jet d'eau / le pouvoir d'invisibilité / stop! / le froid /

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini mots latins
5
Lugha ya kimaumbile
Kitai ชื่อ
ชื่อ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Thaï
Kihispania mot Thaï
154
Lugha ya kimaumbile
Kitai ข้อ 1
ข้อ 1
มนุษย์ทั้งหลายเกิดมาอิสระเสรี และเท่าเทียมกันทั้งศักดิ์ศรีและสิทธิ ทุกคนได้รับการประสิทธิประสาทเหตุผล และมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันอย่างฉันพี่น้อง

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Article premier
424
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa arrivé depuis le mois de janvier, je l’ai...
est arrivé depuis le mois de janvier, je l’ai compris. La Nausée ne m’a pas quitté et je ne crois pas qu’elle me quittera de sitôt ; mais je ne la subis plus, ce n’est plus une maladie ni une quinte passagère : c’est moi. Donc j’étais tout à l’heure au Jardin public. La racine du marronnier s’enfonçait dans la terre, juste au-dessous de mon banc. Je ne me rappelais plus que c’était une racine. Les mots s’étaient évanouis et, avec eux, la signification des choses, leurs modes d’emploi, les faibles repères que les hommes ont tracés à leur surface.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano tutto cio’ che mi è accaduto dal mese di gennaio
57
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano La vita è dura come un sasso... peccato che ci si...
La vita è dura come un sasso... peccato che ci si debba sbattere contro!

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La vie est dure comme une pierre... dommage que l'on...
1